Freelance Caricature Artists : Stockton-on-Tees

Category
Skill
Country
Region
City
Keyword

For Freelancers

  • Create an awesome portfolio to showcase your talent.
  • Rub elbows with the web's most talented freelancers.
  • Earn money doing what you love to do.
  • And much more...

For Employers

  • Post your freelance job in just 30 seconds. It's free!
  • Instant access to the web's most talented freelancers.
  • Hire an unlimited number of freelancers.
  • And much more...
 Freelancers 
 Portfolios 
 

Search Results

  Portfolios   Sort
Martin Jolly - Freelance Art & Caricature Art
8
Kudos
4.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Art/airbrush and design service. Can paint just about anything on just about anything.
Stockton-on-tees, Stockton-on-Tees, United Kingdom

More Freelancers

Emma Melton - Freelance Illustration & Art
1
Kudos
5.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
I am a graphic designer and Illustrator based in the UK that has graduated with a Masters degree in Illustration/graphic design, where I received the highest accolade, Distinction. I have been working as a freelance designer for the past 2 years but am looking for a role within a company. I have a great deal of experience in graphic design and illustration having completed a vast amount of freelance projects including music posters, personal portraits, fashion illustrations, music album art works, children's books ect. I have also designed logos, apple ibook layouts, publication layouts, blog layouts and web banners. I specialise in free hand drawing and have a good knowledge of vector illustration. I have experience in designing for both web and print. Through my Masters degree, I gained skills in developing briefs from scratch, working to tight deadlines and presenting ideas confidently. I also have a strong understanding of corporate identity and can work within tight guidelines. Working as a freelance designer requires a huge about of self motivation. I also have a large amount of experience in working in teams, as I have worked on a variety of team publications. Through working on these publications and setting up my own small fashion line, I have experience in meeting with a variety of manufacturers. I enjoy exploring a great range of concepts and briefs. I have a huge passion for learning and endeavor to always improve my creativity. I also have excellent skills in Photoshop, Illustrator and InDesign. I have past studio experience as a 'Digital Artworker' and as a 'Graphic Designer'. Please view my portfolio at www.emmameltonillustration.com Emma Melton // Emma Melton Illustration
United Kingdom
Kathryn Rose - Freelance Comic Writing & Children's Book Writing
2
Kudos
4.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Kathryn is the name. I am an aspiring artist, writer, singer, dancer, fashion designer, and voice actress. I have been writing for twelve years and have been taking it very seriously for seven. I have written novels in many genres as well as short stories. In theater in High School I wrote scripts for stage and began working on screenwriting for my TV & Video class. I realized I had quite a knack for them and stuck with it.
Crescent City, California, United States
Juliet Taylor Hillbrand - Freelance Graphic Design, Copywriting, Content Writing, Book Design, & Mural Painting
100
Kudos
4.3
8 Skills
$25
Rate/Hr
I have a bachelors of Communications and Marketing from University of Houston with Self-Taught Adobe Creative Suite (Proficient in Photoshop/ InDesign / & Illustrator) as well as studying abroad for French Language and a Minor of English/Creative Writing. I am a passionate Creative Director with experience in anything from editing books, illustrating children's books, to translating your French documents. I have 5+ years of being a designer and Copywriter/Editor with experience in Logo design, creative content, copy editing, office manager, graphic designer, and more. I put my heart into everything I create and write. I want to help you create the project that YOU are envisioning, and execute YOUR concept, with my creative skills. Aspirations include being a part of something bigger; not merely pushing another product but using advertisements to connect to a deeper humanity in consumers. Using my experience to create something that resonates profoundly. Creating for you the project that you are dreaming about, that you don't have any clue how to execute. Leave the creative to me.
Houston, Texas, United States
Mathieu ONANA - Freelance French Translation & Editing
0
Kudos
5.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
For a translation at the service for partners and people/ Pour CURRICULUM VITAE Mathieu ONANA Born 1980 in Nkol-Obang I, Cameroon Skype: mathieu807 Email: omathieu2003@yahoo.com Johannesburg, South Africa Mobile: + 27 0719152413 Time Zone: GMT+2 Website: http://www.proz.com/profile/691070 FREELANCE TRANSLATOR AND LANGUAGECONSULTANT (ENGLISH-FRENCH, WORKING WITH SDL TRADOS, SDLX, AND WORD FAST – 6 years of documented experience) PhD student in translation studies 1. Education, qualifications and Training Duration Institution and Location Major area(s) of Study Degree/Diploma 2003-2005 Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI), University of Buea, Cameroon Translation Masters of Arts (M.A) in Translation 2002-2003 Institute of Technology and Telecommunications IT and computer science Diploma in Technology and Telecommunications 1999-2002 University of Yaounde I Comparative and contrastive studies of French and English The study of German language and translation Bachelor’s degree in Bilingual Studies, with German as selective course For a translation at the service for partners and people/ Pour 2. Summary of relevant work experience 2.1 Part-time employment Duration post Employer Brief job description 2009-till Freelance Translator International Training Centre of the ILO-Italy Translation of documents on employment policies, working conditions, human rights, gender mainstreaming, training courses, etc. 2006-till now Freelance translator National and international clients Translation and proofreading 2006—2007 Head of Translation Unit Metronet Services (a company specialised in IT) Translation and revision of IT texts, speech drafting, marketing texts, legal, administrative and financial documents, academic writings 2.2. Permanent Consultancies Duration post Employer Job description Since 2006 till now French Text Editor and Translator Forest Stewardship Council( An NGO based in Germany) Translation, Editing and Revision of environmental texts February 2007-January 2008 Assistant lecturer of Translation & Translator Irish Linguistic Centre (I.L.C) Teacher of Translation to Undergraduate students. Translation of For a translation at the service for partners and people/ Pour marketing, accounting and financial documents June 2007-till now Consultant at GEOVIC GEOVIC Translation of geographic texts; & geographic information system based documents. 2.3. Further training Duration Post/Position institution Job description February 2007-March 2008 Trainee in medical translation Ministry of health (Cameroon) Translation of pharmaceutical documents and texts based on General healthcare (2004) three months Translator on probation Ministry of Public Service and Administrative Reforms ( in the Cameroon’s government) Translation of administrative documents, texts of public interests, memos, decrees, speech-drafting and précis-writing (2004) Three months Trainee in translation Cultural Cap Hoppers (foreign translation Company operating in Cameroon) Major field: Financial translation For a translation at the service for partners and people/ Pour 2.4 Professional affiliations Partial member of the Association of Professional Translators and Interpreters of Cameroon (APTIC), full-membership will be acquired soon. Full proz.com member since March 2008. 2.5 Scientific contribution Defended in a pace-setting dissertation on a new form of translation, virtually ignored but the scientific community in translation studies. That is translation from oral to written discourse or Translation at hearing, a type of translation which is very common in Africa and some of European and Asian countries (A dissertation under publication). 2.6 Computer Knowledge Word, Excel, PageMaker, PowerPoint 2.7. Major translation projects carried out recently 1) Translation for industry Project: New look (website translation in French). Volume: 264052 words. 2) Human Rights, (legal documents), 8300 words, from the Ministry of Justice (Cameroon) 3 ) Introduction to ArGisII (for ArcView, ArcEditor and ArcInfo 43074 words, from Geovic-Cameroon (Texts including geographic information systems and computer science) For a translation at the service for partners and people/ Pour 4) Client: Forest Stewardship Council FSC_Pro_01_004_V1_0_EN_processing 5281 words FSC_Pol_40_002_EN_Group_COC_2004, 8000 words (Environmental documents, including forestry management and policies) 3) Piv299431?20CTMM?1?.doc, (medical text based on Translational molecular medicine), 360 words 4) Globalizeme, India Translation of pharmaceutical leaflets (more than a million thousands words). HERE ARE SOME WORKS PERFORMED LATELY A. Job 184 English –French, SMPC of Abacavir sulfate and Lamivudine tablets smpc, 10300 words B. Job 152 English-French, Lisinopri HCTZ, ZOLPIDEM, RESICALM, RESICALM OS, 9529 words C. Job 144 English French, NOVATIN, AUROZIL OS, AROXICAM, AUROZIL TAB, 6410 words D. Kardam Leaflet & Auro Metformin leaftlet documents, 3721 words E. Tunisia files, 13864 words 5. Sgourou, Italy Translation of medical instruments (More than three hundred thousand words). Here are some works performed recently. A. IFU TRITO PLUS English-French, 20 000 words B. IFU Cronus Non Vascular- English French, 13251 words For a translation at the service for partners and people/ Pour .2.8 Summary of working fields Finance, accounting, marketing, computer science(software, hardware, ) website translation, medicines( general health care), management, forestry, human resources, economics, political texts, literary texts, international organisations, cultural and historical documents, banking and commerce, telecommunications ,general documents ( speech, texts of public interest ). 2.9 Referees International Training Centre of the ILO Contact person: Micheal Scheen Email: M.Scheen@itcilo.org Phone: 390116936534 Skype: Michael.scheen Mr.Translation for Industry Edouard O’Neil, Email: eddie@tfori.com Mobile: +44 (0)1501 228 004 Mr. Tiayon Charles, Senior Translator, Terminologist, Terminographist, Lecturer and Deputy-Director of ASTI, University of Buea, PO Box 63 Buea, South West Region, Cameroon. Phone number: +237 99840873; E-mail: charlestiayon@hotmail.com For a translation at the service for partners and people/ Pour Dr. SUH Joseph Che, Associate Professor, Senior Translator, Director of ASTI, University of Buea, PO Box 63, South West Region, Cameroon. Phone number: +237 77352500; E-mail: josephchesuh@gmail.com Forest Stewardship Council’s representation in Cameroon Mr. Tsanga ADA Didier Language service head Mobile: + (237) 99 48 95 63 Email : tsanga_didier@yahoo.com Minister of Public Service and Administrative Reforms (Cameroon- Yaounde) Mr. Daniel Datchoua, French language translator, Head of the translation Unit Mobile : + (237) 77 75 68 29 Made on December 16th, 2011, SOUTH AFRICA, JOHANNESBURG
Johannesburg, Gauteng, South Africa
Tanya Kucak - Freelance Editing & Content Writing
0
Kudos
4.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Garden writer specializing in California native plants, herbs, and edibles. Founder/editor of Bay Area Vegetarian magazine; past editor of Rain: Journal of Appropriate Technology. Adept at taking projects from conception to completion. Experienced copyeditor, development editor, content editor, proofreader.
San Mateo, California, United States
Vince Ortegon - Freelance Audio Editing & Television Production
0
Kudos
5.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Detail-oriented professional knowledgeable about cinematic procedures, as well as the latest technologies, editing systems and cameras with experience working on every angle of television from development, and to directing and producing. Possesses an eye for innovative projects that will appeal to a broad audience. Skilled in video editing, sound design, project management cinematography and broadcast.
Geneva, Illinois, United States
Rylan Jones - Freelance Ad Design & Billboard Design
0
Kudos
4.0
2 Skills
$10
Rate/Hr
Greetings, My name is Rylan Jones, I'm 22 years old, and I'm currently a University student majoring in Business. I really want to be the first woman in my family to start a designing company in Vancouver after I receive my bachelor's and make my family and self proud. I love to design pretty much business stuff
Houston, Texas, United States
Terri Perdue - Freelance Article Writing & Blog Writing
7
Kudos
3.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
I am a freelance article writer and have experience writing for blogs as well. I have worked in the industry for 4 years and have a variety of interests. Writing has been a passion of mine since I was very little. Working as a freelancer has given me the opportunity to stay home with my son and keep up with constant moving requirements of my husbands job.
Fayetteville, North Carolina, United States
J.E. Burton - Freelance Voiceovers & Japanese Translation
0
Kudos
4.5
2 Skills
$250
Rate/Hr
J.E. Burton is a trustworthy voice of the world’s most top-notch products. You may reach J.E. as a voiceover client. J.E. has recorded hundreds of radio spots, commercials, video games, narrations, audio books, internet videos, educational scripts, television projects, podcasts, promotions, and case studies in both the English and Japanese languages. VOICE STYLE/TYPE J.E's style of voice acting and voice over has been best described as youthful, energetic, authentic, authentic child, sincere, believable, conversational, natural, knowledgeable, promo, urgent, and educational. Clients consistently cast J.E. for a diverse age range, from authentic preschool boy, authentic preschool girl, tween, teenage boy, teenage girl, young adult male, middle age male (40-60), middle aged female (45-65), and senior female (66-85). J.E's youthful voice style is often said to match a pre-teen Jason Bateman, but J.E.'s voice range only begins there. J.E.'s adult character can draw comparisons to Maile Flanagan, Tom Cavanagh, Robert Downey, Jr. and Estelle Getty. J.E.'s countertenor 3 octave singing vocal range from G below middle C to A above C5 have proven a versatile utility for client jingles. Whether you are looking for the right characters for animation, ADR, children's television, or narration- in Neutral American English or Japanese (Osaka-ben and Tokyo-ben), choose authenticity right here! He's the Japanese language narrator of Usagi to Kame (Children's Story), and authentic children Dillan the Armadillo and Tomas Tomato, both of Taco Friends. He also voices older characters. CREDITS INCLUDE Billy Graham Association, Snippies, Voice123 LLC, VoiceBunny, Inc, EliteKits, Restorative Justice-Diversity Complete, Hybrid Image Party Ltd, Mobile Web, Let's Trade, instaRadio, Maker Studios, Be Extraordinary, Keen Software House LLC, FC Edmonton, Gree, Elefun Games, Meister-Home Productions, KBS PERFORMANCE ABILITIES Clients use Authentic as the first word that comes to mind to describe J.E.'s voice. Natural, Youthful, Conversational, Millenial, Gripping, Electric, Trustworthy. Whether your need is a voice over for a case study, podcast, educational script, on-hold message, tutorial, mobile app (ios or android), radio, copywriting, translation, video, or voice acting for a tv project, video game, ADR, dubbing, or the silver screen, J.E. can deliver it! BUSINESS ACUMEN Possessing a lifelong background as a cooperative in the community service sector, J.E.'s approach as business partner and relationship investor is no different. Team synergy ought to be as easy as collaborating in the same office. Communication is streamlined and frequent, and work is completed timely (often that day!). So you never need guess your project's progress, or worry if it will be completed on time. Some of our world's most trusted brands trust J.E.'s voice and delivery- so can you! Languages Japanese, English (North American) Accents Osaka-ben, Tokyo-ben, Japanese, Osaka, Tokyo, New York, Connecticut Ages Child, Teen, Young Adult, Middle Aged
United States