Freelance Blog Writers : Kalgoorlie, Western Australia

Category
Skill
Country
Region
City
Keyword

For Freelancers

  • Create an awesome portfolio to showcase your talent.
  • Rub elbows with the web's most talented freelancers.
  • Earn money doing what you love to do.
  • And much more...

For Employers

  • Post your freelance job in just 30 seconds. It's free!
  • Instant access to the web's most talented freelancers.
  • Hire an unlimited number of freelancers.
  • And much more...
 Freelancers 
 Portfolios 
 

Search Results

  Portfolios   Sort

More Freelancers

Ashley Keith - Freelance Ad Design & Brochure Design
0
Kudos
4.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Profile Detail oriented graphic designer for print and web mediums that embraces good design theory and ethics in order to ensure the success of any project. A team player known for contributing effective creative solutions as well as technical ability, all with a positive attitude. Also able to give and embrace constructive criticism when working in a group environment to accomplish a common goal. Hard working. Reliable. Education Associates Degree in Computer Science School of Communication Arts, Raleigh, NC Graduated in June 2007 Awards 2008 AMERICAN GRAPHIC DESIGN AWARD Identity Design of Alternative Energy Concepts Technical Skills Mac OS Windows Proficient in Adobe CS5 PhotoShop Illustrator Experience 219 Group (formerly ARC Design Agency) // Aug 2010 - Sept 2010 Graphic Designer Designed Brochures, Logos, Promotional Pieces for Political Campaigns, Various Branding and Identity Elements, Social Media Campaigns ARC Design Agency // July 2007 - Aug 2010 Sr. Graphic Designer Oversaw production of print department. Managed branding campaigns for numerous clients. Designed Logos, Brochures, Flyers and Social Media Campaigns.
Fayetteville, North Carolina, United States
Stephanie Walker - Freelance Transcription & Medical Translation
0
Kudos
3.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
I have been a Registered Nurse in the Emergency Department for 5 years and I am in my final year of Nurse Practitioner school. I have an extensive background in medical terminology and am looking for a position that is flexible with my studies.
Winston Salem, North Carolina, United States
Kathleen Hannon - Freelance Article Writing & Children's Book Writing
8
Kudos
5.0
2 Skills
$65
Rate/Hr
KATHLEEN HANNON Career Focus: Business communications copywriter and PR executive for B2B companies as well as published fiction author. Drafts all forms of business communications including: copywriting brochures, blogs, articles, press releases, social media posts, etc. Provides a wide variety of content for digital and classic media platforms. Also a former Hollywood executive, I write feature films and children's books, occasionally with a partner. Summary of Skills: • Press Releases • Social Media • Web Content • Feature Articles • Ghostwriting • Branding and Messaging Copy • Newsletter Writing Professional Experience: Senior Communications Specialist April 2010 to Current Mayfield Sales & Marketing Consultants – Concord, NC • Drafting, editing and issuing all press releases on behalf of clients • Strategizing, brands and crafts new branding and messaging on behalf of clients • Providing copywriter support on all email blast, social media, & email campaigns • Providing support on all client public relations campaigns, including compliance • Clients include EGD Inc., Beanstalk Data and Harvard Business Club of Charlotte Freelance Web Editor (temporary) November 2012 – June 2013 Davidson College – Davidson, NC • Redrafting content for website including all academic departments • Meeting with Department Chair in each department to insure accuracy • Editing content drafted by other freelance writers to insure consistency • Contacting alumni and drafting profile articles about their achievements for the website Media Consultant January 2004 to January 2010 Shhh Productions – Concord, NC • Co-wrote screenplay "The Lost Chord" for Alturas Films • Read/write analysis of screenplays and books submitted by literary agencies • Provide ongoing editorial commentary of each draft of all projects in development. • Draft media copy on behalf of clients including press releases and feature stories • Redraft and update website content and marketing materials • Clients include Dreamworks SKG, Walden Media, Educational Adventures, Media Consultant March 1998 to January 2004 Universal Studios/Mostow & Lieberman Productions – Universal City, CA • Hired by film director Jonathan Mostow to read and edit all drafts of projects • Analyzed all speculative material for commercial and creative value • Assisted with blockbusters “U-571” and “Terminator 3.” Vice President of Development March 1994 to November 1997 Universal Studios/Lobell/Bergman Productions – Universal City, CA • Hired by film director Andrew Bergman to edit all drafts of projects • Supervised the development of “It Could Happen to You,” and “**********.” • Managed the office staff of four during extended production absences of the producer. • Liaised with agents, identified projects for the company and sold them to the studio. • Launched projects such as “Animal Attraction” and “Now I Know Everything.” Published Credits: • Internationally Published Fiction Author • Co-screenwriter of “The Lost Chord” with Rock N’Roll Hall of Famer Andy Summers Education: James Madison University Harrisonburg, VA University of London London, UK (Study Abroad Writing Scholarship) Herzen Pedagogical Institute St. Petersburg, Russia (Study Abroad) Teaching: University of North Carolina Charlotte Adjunct Lecturer Charlotte, NC Playwriting/Screenwriting Course (2x) St. Norbert’s College Adjunct Lecturer De Pere, WI Playwriting/Screenwriting Course (1x) Professional Affiliations Society of Children’s Book Writers & Illustrators (SCBWI) Cabarrus County Friends of the Library Board Member Cabarrus County School Administration Magnet School Exploratory Committee
Concord, North Carolina, United States
Davis Inzofu - Freelance Magazine Design & Logo Design
0
Kudos
5.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
I am a seasoned Graphic Designer with a wide range of experience in this field. I am a talented artist as well and thus can opperate in other sectors of fine art that is computer webdesign, photography, 3D animation, comic illastration and drawing and painting
United States
Marie-Eve Tougas - Freelance French Translation & Travel Writing
0
Kudos
3.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
DIPLOMA UNDERGRADUATE STUDIES, TO BE OBTAINED 2008-2011 Education, Université du Québec à Montréal (UQÀM), Montréal, Québec. DIPLOMA D.E.C. TO BE OBTAINED 2006-2009 Tourism Management, Institut de tourisme et d’hôtellerie du Québec (ITHQ), Montréal, Québec. DIPLOMA D.E.C. OBTAINED 2003-2005 Arts And Litterature, Cégep St-Jean-sur-Richelieu, St-Jean-sur-Richelieu, Québec. WORK EXPERIENCES Since 2007 TICKET OFFICE AND INFORMATION AGENT Society of the Old Port of Montréal Montréal Responsibilies ? To promote activities from the Old Port and its partners. ? To satisfy customers’ achievable demands with standard devices (maps, brochures, Internet, etc.). ? To be nice and welcoming with customers. ? To sell products from the Montreal Science Center, the Imax movie theater and the Ice Rink tickets (winter only). ? To count the cash register, both at the start and end of the work shift. To cash up at the end of the day and fill up the selling report. 2003-2007 CASHIER Maxi&Cie/Provigo St-Jean-sur-Richelieu, QC Responsabilities ? Smile and be polite while serving customers, even if they are irate. ? Make sure customers are satisfied and found the product they were looking for. ? Count money and lotteries and make sure they are balanced. ? Be able to run the customer’s service, answer the phone correctly, refund goods and bottles, sell lotteries. ? Clean work area when needed and at the end of each day. 2005-2006 KATIMAVIK VOLUNTEERING PROGRAM Donnacona, Quebec Tatamagouche, Nova Scotia Responsabilities ? Volunteer work in the community. ? Keep the house clean by participating in the chores’ schedule every day. ? Learn to live in a group with people who have different visions and experiences of life. ? Support teamwork by planning and cooking meals, do the grocery and clean up the house with another group participant, for a whole week. ? Be part of mandatory committees of the program, and organize activities that reach the objectives. 2004-2005 SUMMER CAMP ANIMATOR Summer Camp Les Petits Soleils Pike River, QC Responsabilities ? To manage the summer daycare service and the inventory. ? Keep the room and the outside area clean. ? To make sure kids always have adult supervision during a special activity. ? Make them understand what we want from them and what they can get from us animators. ? To become their friend while still maintaining authority upon them. ? To provide the physical and psychological needs of the children. ? To organize interesting and motivating activities. ? Always be prepared for an emergency. 2003-2005 LEADERSHIP COMMITTEE Cégep St-Jean-sur-Richelieu Responsabilities ? Be in charge of different assigned sports every semester. ? Find original ways to encourage people to practice this sport. ? Be up to date with matches’ results and stats (if there are any). ? Evaluate which sport will interest people and what will not. ? Always work with both of the other Leaders and the team captains. REFERENCES References upon request.
Montreal, Quebec, Canada
Shawn Riddle - Freelance Ad Design & T-Shirt Design
5
Kudos
5.0
2 Skills
$28
Rate/Hr
My name is Shawn Riddle and I have been designing in the print / tshirt and branding industry for over 17 years. During this time I've designed for Henry's Pub in Downtown San Diego, Betterview Windows & many other large companies. Working with these companies I've specialized in developing all forms of media to design, from company logo's, t-shirt designs, business card designs, flyer designs and email blast designs. t.
San Diego, California, United States
Stacey Coleman - Freelance Business Card Design & Flyer Design
0
Kudos
3.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
STACEY ANNE COLEMAN erf 8916 Lady Loch Road * Wellington 7654 * South Africa stacecoleman@yahoo.com * 27-21-8732292(H) * 27-7255321329(C) RESUME ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ EDUCATION AND CREDENTIALS Bachelor of Social science Degree majoring in Economics and Industrial Psychology, 1996 – University of Cape Town, South Africa Qualified as an Aromatherapist, 2000 – SA School of Aromatherapy, Cape Town, South Africa Personal Training Diploma, 2007 - Stellenbosch Health and Fitness Training Center, Stellenbosch, South Africa PROFESSIONAL DEVELOPMENT Teaching a course in Aromatherapy, 2002 – California Healing Arts College, Santa Monica California, USA WRITING ACCOMPLISHMENTS A 250 word Dissertation on Aromatherapy Several Articles on Health, Healing, Aromatherapy and Fitness, 2000 – 2006 – Odyssey Magazine, Cape Town South Africa FIELD OF EXPERIENCE AND RESEARCH *Health *Sports *Surfing *Fitness *Yoga *Cooking *Dieting *Pilates *Dancing
Cape Town, Western Cape, South Africa
Kamaljit Kaur Kahlon - Freelance Proofreading & Operations Management
0
Kudos
3.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
KAMALJIT KAUR KAHLON 19, Sector 8, Part 2, Urban Estate, Karnal, Haryana Mob. No: -+91- 9996781789, E-mail: kamalkahlon2@gmail.com -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- EDUCATION • M.Sc. Food Science & Technology from PAU, Ludhiana, India, in 2001, securing 7.97/10.00. • B.Sc. Agri. (Hons.) with Food Technology as Elective from PAU Ludhiana, India, in 1999, securing 8.25/10.00. • National Eligibility Test (NET) cleared. • TTT (Train The Trainer) Certified from Vodafone Essar Digilink Ltd. • GRE score: 1260/1600 • TOEFL score: 260/300 ACHIEVEMENTS • Merit-based scholarship throughout undergraduate program. • Achieved 2nd position in class during M.Sc. Program. WORK EXPERIENCE • Worked as a Quality Controller in the Quality Control Laboratory of RCDF (Rajasthan State Cooperative Dairy Federation), Jaipur, for three years. • Worked as Teaching Associate of Food Technology in Seedling Academy of Design, Technology, & Management, Jaipur, for one year. • Worked as Senior Research Fellow with Agri-Research Station (under RAU, Bikaner), Durgapura, Jaipur for one year. • Worked as a Guest Faculty of Food Microbiology in Rajasthan University for one year. • Worked as Officer-Operations with Jammin Family Entertainment Centre, a Division of Ashok Piramal Group, for 1.5 years.. • Worked as a Trainer with Mas Callnet India Pvt. Ltd. (BPO for Vodafone) for two years. JOB RESPONSIBILITIES At Rajasthan Co-operative Dairy Federation • Check the overall hygiene of all sections of the Plant. • Check the Quality Parameters of Packaging Materials likeDimensions, Printing, Bursting Strength etc. • Check the Quality Parameters of finished products so that they meet standards set by ISI. • Provide In-plant training to students from various institutes in Rajasthan. At ARS, Durgapura, Jaipur • Conducting Quality Research on processing of Guar Gum. • Tabulating and analyzing relevant data about Guar Gum in Rajasthan. At Seedling Academy of Design, Technology & Management • To deliver lectures and conduct Practical classes of B.Tech students. • To assess performance of students by conducting various tests. Job Responsibilities At Vodafone • To train the newly recruited staff as well as existing staff regarding Vodafone Products, Soft Skills & Quality tools. • To assess the performance and area of improvements of the Call Centre Executives and then plan line of action as per specific requirement. • Timely submission of MIS reports. • Auditing of Vodafone Quotient and timely update of the same. • To formulate the Quality Scripts for various processes. At Jammin (Ashok Piramal Group) • Team Management: • MIS Analysis • Sales Promotion • Administration COMPUTER PROFICIENCY • Operating System: Windows 98, Microsoft Word, Excel, Power Point and Internet. PUBLICATIONS • Baninder Singh, Kamaljit Kaur and Shukla, FC (2001) Fermented foods from cereals. Processed Food Industry 7 22-26. • Kamaljit Kaur Thind, Grewal K S and Bakshi A K (2002). Method of preparation and keeping quality of Reconstituted Skim Milk based mango beverage. Beverage & Food World. 29 (8) 60-62. REFERENCES. • Dr Bhatnagar(Retd.)-Head, Deptt of Microbiology, Univ of Raj 9982600020. • Mr CP Mittal, Quality Control Manager, Saras Dairy, Jaipur. 9829316443 • Kedar Mistry- H.R Executive, Jammin Recreation Pvt. Ltd. 09930263409 SALARY DETAIL • Last Salary Drawn: Rs. 25000 per month • Expected salary : Rs. 30,000 per month. • Notice Period: NA KAMALJIT KAUR KAHLON
Mumbai, Maharashtra, India
Brian Monaghan - Freelance Book Writing & Song Writing
0
Kudos
3.5
2 Skills
$8
Rate/Hr
I currently work for ***** Lime Marketing, a company that provides advertising templates for automobile dealerships. Working with a team of eleven people in my department, I ensure that the emails are launched without errors. In the absence of our team leader I manage the remaining members of our team as well as: • Develop copy for custom email marketing campaigns for third-party clients • Edit ready-to-launch advertisements for proper grammar, correct client information and applicable legal disclaimers • Develop and execute solutions for more efficient company workflow, such as defining internal routing and categorization procedures for client orders • Provide cross-functional training and technical support for work processes and legal inquiries • Revise email templates through modification of HTML code
Katy, Texas, United States
Paula Sánchez - Freelance Proofreading & Spanish Translation
0
Kudos
3.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Curriculum Vitae Desired position Translator, editor and proof-reader Work experience 2011 Translator and interpreter for the Organisation for Security and Cooperation in Europe during assessment mission for de 2011 election (Madrid, Spain). • Translation of reports, minutes, constitutional and journalistic texts (English<>Spanish). • Liaison and consecutive interpreting (English<>Spanish). 2011 Interpreter for Michael Albert during his series of conferences on Participatory Economics at Universidad Autónoma de Madrid and Universidad Carlos III de Madrid (Madrid, Spain). • Liaison and consecutive interpreting (English<>Spanish). 2011 Interpreter for ABR Denmark (Madrid, Spain). • Liaison interpreting (English<>Spanish) on biomechanical rehabilitation. 2011 Translator at the 19th Session of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore of the World Intellectual Property Organization (Geneva, Switzerland). • Translating institutional, legal and economic texts from French and English into Spanish (presentations, speeches, declarations and reports). • Developing online resources for common use such as terminological and documental data bases. 2011 Translator, proof-reader and conference interpreter at the 4th Expert’s Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (United Nations Office in Geneva, Switzerland) • Translating institutional and legal texts from French and English into Spanish (presentations, speeches, declarations and reports). • Proofreading institutional and legal texts in Spanish • Simultaneous interpreting from Spanish into English and vice versa. • Coordinating networking involving other coordinators, translators, proof-readers and volunteers. 2011 June – July Internship as a translator at the Embassy of Malta (Madrid) • Translating legal and administrative texts from Spanish and French into English (event reports, requests for legal assistance, speeches, internal mail). • Translating news articles and editorials, production of daily news report on current political and economic issues at a domestic level. • Drawing up minutes and summary records. 2011 Conference interpreter at Doctors of the World Presidents’ Meeting (Madrid). • Simultaneous interpreting from French and English into Spanish. 2011 April – May Internship as a court interpreter in the Central Criminal Courts (Madrid) • Liaison and whispered interpreting from English and French into Spanish and vice versa. • Intercultural mediation between immigrants and the Spanish judiciary and public administration. 2011 Translator for the 10th session of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues. • Translating institutional and legal texts from French and English into Spanish (presentations, speeches, declarations and reports). 2010 – 2011 Volunteer work as a translator for CEAR (The Spanish Commission for Refugee Assistance). • Translating institutional, legal and administrative texts from English and French into Spanish (reports, academic certificates, identification documents, appeals) 2007 –2008 Internship as administrative assistant at the International Relations coordination of Translation and Interpreting Studies. • Keeping mail and document records. • Drawing up follow-up reports. •Developing databases as well as agreements with English-speaking universities under the Erasmus student mobility scheme. 2007 – 2011 Volunteer work as a translator and interpreter for Spanish association Acoger y Compartir. • Translating technical documents for international cooperation projects focused on community development in Haiti: school, medical and hydraulic facilities rehabilitation and development of programmes for a sustainable and profitable use of land resources. Education and training 2011 Appointed sworn translator (English < > Spanish) by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. 2010 – 2011 4th-year Translation and Interpreting Studies delegate. 2007 – 2011 Licenciatura in Translation and Interpreting, Universidad Autónoma de Madrid. Average mark: 8.13/10. Awarded Pass with Honours in 7 subjects. Spanish (mother tongue), English (B language) and French (C language). 4th-year specialisation in Conference Interpreting. Principal subjects / occupational skills covered: ? Translation, focused particularly on legal, economic and financial matters. ? Conference interpreting (simultaneous, consecutive). ? Intercultural communication and mediation. ? Discourse analysis, particularly institutional and political rhetoric. ? Protocol and international relations. 2005 – 2007 Baccalaureate (specialisation in Humanities), Instituto Arquitecto Ventura Rodríguez. Average mark: 9/10, awarded Pass with Honours. 9.15/10 in Spanish University Entrance Examination. 1994 – 2005 Primary and secondary education, St. Michael’s School. Other courses and seminaries 2011 17th International Workshop on Discourse Studies: Critique and Decolonization by Group MIRCo and Universidad Autónoma de Madrid. 2011 English-speaking legal systems for translators and interpreters, APTIJ (Spanish association of Court and Sworn Interpreters and Translators). 2010 IV International Conference on Intercultural Pragmatics, CLAN (Corpus of Language & Nature) research team at Universidad Autónoma de Madrid and the Mouton de Gruyter Journal on “Intercultural Pragmatics”. 2010 Translation and interpreting against social exclusion symposium. Directorate-General for Translation, European Union. 2009 The Palestinian-Israeli conflict, Arab World Network. 2009 Dignity and Human rights. Fighting against the impunity of poverty Universidad Complutense de Madrid and Amnesty International Spain. 2009 Social Abilities for Mediation, Regional Volunteer School of Madrid. 2008 Portuguese as a Foreign Language, Universidade do Porto. Grants and honours 2010 – 2011 Spanish Ministry of Education Research Scholarship for Multilingualism and Intercultural Relationships: challenges for the role of the interpreter project under supervision of Dr. Luisa Martín Rojo, Department of General Linguistics (Universidad Autónoma de Madrid). Collaboration in Master’s programme in Language and Communication project design, production of educational material for undergraduate courses (Intercultural Communication, European Cultural Identities and Multilingualism and Languages in Contact). 2009 – 2010 ERASMUS yearly scholarship, Université de Nice-Sophia Antipolis (Nice, France). 2007 – 2008 Spanish Ministry of Education Merit Scholarship for Outstanding Students. Personal skills and competences Mother tongue SPANISH Other languages ENGLISH C.2 level according to Common European Framework of Reference for Languages T.O.E.F.L. Certificate (108/120 points) Cambridge Proficiency Exam for Speakers of Other Languages (Grade B) Graded Examinations of Spoken English for Speakers of Other Languages, Grade 12, Trinity College London FRENCH C.1 level according to Common European Framework of Reference for Languages B.2 Certificate, Alliance française PORTUGUESE C.1 level according to Common European Framework of Reference for Languages D.I.P.L.E., Instituto Camões. Portuguese as a Foreign Language Certificate, C1 level, Universidade do Porto. Social skills and competences Excellent communication and mediation skills: I feel at ease in multilingual and multicultural environments, owing to my frequent stays abroad: exchange programmes (Tallahassee, U.S), language courses (Universidade do Porto, Portugal), an Erasmus scholarship (Université de Nice, France), professional trips (UNOG, Geneva, Switzerland) and volunteering projects (England, Peru). Organisational skills and competences • Flexibility and efficiency: My supervisors highlight the fact that it is never necessary to repeat indications twice: I learn and adapt myself to different working environments at a rapid pace. In this respect, fencing benefits greatly my capacity to improvise and provide immediate responses. • Demonstrated ability in conflict management and dispute resolution: Being a member of university debate clubs, class delegate and court interpreter allowed me to acquire acute argumentation skills and provided me with a great understanding of persuasion. • Workflow management: Translations and interpreting sessions are countdown challenges by nature. I am therefore familiar with developing disciplined working schedules. • Comfortable with management and coordination: My experience in UN and WIPO sessions has taught me only a solid team can guarantee excellent results: I am therefore close to setting distance group networks. Besides, as a result of planning events both at an embassy and in Amnesty International university groups, I have learnt who must be addressed, the terms and time to do so. • Able spokeswoman: my experience as a class delegate refined my ability to speak in public as well as making patient and discreet interventions, two qualities which have proved to be priceless at a personal level. Computer skills and competences ? Art and graphics: Adobe Photoshop, Microsoft Photo Editor ? Desktop Publishing: Microsoft Publisher, Scribus ? Presentation: Microsoft PowerPoint, Macromedia Flash ? Spreadsheet: Microsoft Excel ? Word processing: Microsoft Word ? Database/Statistics: Microsoft Access, Hyperbase New ? Social networks: Youtube, Facebook, Twitter, Tuenti ? Blogging: posting, gadgeting, brand design, virtual advertising techniques ? Web Page Design: Adobe Dreamweaver, Windows Movie Maker ? Translation software: Trados, Omega T, Déjà vu, Similis Artistic skills and competences I have a great interest in literature and creative writing, so much so that two years ago I created a blog where I publish poetry and prose on a regular basis [< www.ladignidadperdida.blogspot.com>]. As a result, I am familiar with social networking and Internet advertising strategies. Associative experience 2010 – 2011 Amnesty International activist (Universidad Autónoma de Madrid University Group) 2010 Aid worker in socio-educational integration project (Cuzco, Peru) 2009 – 2010 Amnesty International activist (Université de Nice University Group) 2007 – 2009 Spanish teacher for immigrants (Social Affairs, Madrid Regional Government) 2007 Volunteer at Cancer Research Foundation charity shop (Bolton, England) Additional information Driving licence: Category B-1 - Own vehicle References available on request Availability to travel and change residence
Villanueva De La Serena, Madrid, Spain