Spchang

Freelance Spanish Translator & Italian Translator

1356
Location:Warrington, Pennsylvania, United States
Profile:https://www.freelanced.com/spchang
0
Kudos
4.5
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Resume

Sergio Perez Chang

2007- 2011

Worked as freelance English - Spanish translator and Spanish language proof-reader in Beijing, China for the software companies Symbio group, ChinaSoft International and HiSoft.

2004 - 2007

Cubatur Travel Agency, Havana (most-experienced travel agency in Cuba)
Position: Tour Guide, Translator and Interpreter

Responsibilities:
? Worked as tour guide – interpreter with English, Spanish, Italian and French-speaking tourist groups
? Translated documents from English to Spanish and vice versa such as client complaints and marketing material of the company

2000–2004

National Medical Science Information Center, Havana (institution devoted to the processing and translation of medical science information in general with the aim of supporting the health care system in Cuba)
Position: English – Spanish translator – interpreter

Responsibilities:
? Translated documents from English to Spanish and vice versa related to medical science
? Worked as English – Spanish interpreter with foreign delegations invited by the Cuban Ministry of Health and in International Medical Science Congresses held in Cuba

1999–2000

Tourist Information Office, Havana (part of a tourist information network with branches in important spots of Havana City devoted to the promotion and selling of Cuban tourist products)
Position: Tourist Customer Service and Sales Representative

Responsibilities:
? Worked at the information office promoting and selling Cuban tourist products such as hotel accommodation, tours, local transportation, etc.

1998 - 1999

Quality Couriers International, Havana (enterprise with head office in Havana marketing construction and engineering services in various countries)
Position: English translator and interpreter

Responsibilities:
? Translated documents such as legal and technical documents, commercial correspondence, accounting documents, advertisement material, etc. from English to Spanish and vice versa
? Performed interpretation work in business meetings and tours

1997 – 1998

ESTI, Havana (Most-experienced translation and interpretation center in Cuba)

Responsibilities:
? Translated a wide range of documents such as legal documents, newspaper articles, technical documents, etc.
? Performed interpretation work for different national ministries and institutions such as Ministry of Culture, Ministry of Technology and Environment, National Music Institute, Ministry of Transportation, etc.

Training Courses Taken:
? Spanish language phonetics course
? English language phonetics course delivered by Dr. Ricardo Otheguy from New York City University

Education

2007–2009 Beijing Language and Culture University
? Intermediate Mandarin Language Course

2002–2004 French Alliance of Havana
? Intermediate Course on French Language

1995–1999 French Alliance of Havana
? Basic Course on French Language

1992–1997 Havana University
? Bachelor’s Degree in English Language
? Studies of Italian as secondary language