I am looking for an interesting proposal, a challenging position that would give me the opportunity to use my knowledge of English, Russian, Italian, Ukrainian, Polish to the utmost in academic or related environment. The position should ensure the opportunities of interesting business-oriented projects.
Academic skills: instructing others, managing the process of studying, working effectively as part of a faculty team, organizing and managing projects in planning and goals implementing, good written and communication, organizing effectiveness and leadership, supporting self-motivation and goal setting of students, encouraging creative thinking and problem solving.
Experience in teaching/instructing students from 12 years of age till adulthood in academic, high school and adult education environment, both in Ukraine and in the USA. Knowledge of designing academic syllabi and programs, planning and organizing productive studies, as well as file maintenance, personnel selection and students interviewing.
EXPERIENCE IN TRANSLATION AND INTERPRETING FOR THE HIGHEST DIPLOMATIC LEVEL, AS WELL AS FOR COMPANIES AND INDIVIDUALS, BOTH SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE.
As an Administrative Coordinator and an Admission Counselor, I was responsible for faculty recruitment and immigration documents preparation, translation, School's promotion, marketing, special projects, mailing, e-mailing, answering calls, filing.
Comparative Phonology: Italian and Slavic Languages;
Comparative Grammar: Romance, Germanic and Slavic Languages.
DEGREE: EDUCATION- ENGLISH PHILOLOGY
TEACHER EDUCATION UNIVERSITY, DROHOBYCH, UKRAINE -1978
EDUCATION- ENGLISH PHILOLOGY, KIEV STATE LINGUISTIC UNIVERSITY, UKRAINE (POST-GRADUATE EXAMS, PROFESSORS UNIVERSITY - RECERTIFICATION)- 1991
US JUDSON COLLEGE PROFESSORS ENRICHMENT AND RECERTIFICATION COURSES, DROHOBYCH, UKRAINE - 1993
CENTRAL STATE FOREIGN LANGUAGES COURSES, MOSCOW, RUSSIAN FEDERATION: ITALIAN LANGUAGE - 1983
JENA GERMAN LANGUAGE SUMMER SCHOOL, GERMANY -1982
Kiev State Linguistic University Post-Graduate Courses, Major: Italianistics, Post-Graduate Exams
Ivan Franko Drohobych Teachers University, Postgraduate Courses Department, Department of Sciences, Ukraine: Candidate of Sciences Examinations in Philosophy and French.
International Institute for Christian Studies University Professors' Enrichment And Academic Recertification Program (USA Judson College) at Drohobych Teachers University, Ukraine.
Pontificial University 'Urbaniana', Rome, Italy: Theology and Sociology (guest student at the Faculty of Philosophy).
Kyiv State Teachers Institute(University) of Foreign Languages, Department of Recertification for Higher School Professors, Ukraine: majored in English.
State Central Extra-Mural Courses for Foreign Languages, Moscow, Russia: majored in Italian
Jena Summer Courses of German, Jena, Germany: majored in German.
Ivan Franko Drohobych Teachers Institute (University, Department of Public Professions, Ukraine: majored in Public Journalism.
Ivan Franko Teachers State Institute/University), Department of Foreign Languages, English Chair: Drohobych, Ukraine- majored in English and Philosophy of Education, German (the 2nd Foreign Language). Awards: Scholarship for scientific work results. Member of the Institute Poetry Club, Circle of the Polish Language.
Nemyriv Secondary Polytechnic School, Ukraine.
POLITICAL AND PHILISOPHICAL STUDIES:
GENERAL PHILOSOPHY ( ITALY, UKRAINE); PERSONALITY PHILOSOPHY (KIEV, UKRAINE);
ROMAN CATHOLIC CHURCH PHILOSOPHY ( ITALY); PHILOSOPHY OF RELIGIOUS TERMINOLOGY(ITALY); SOCIOLOGY (ITALY); HISTORY AND COUNTRY LORE OF THE USA AND GREAT BRITAIN (UKRAINE); HISTORY AND CIVILIZATION (USA); GENERAL WORLD HISTORY AND POLITICS (UKRAINE), HISTORY OF THE GOVERNMENT;PHILOSOPHY; POLICICAL ECONOMY; ATHEISM AND RELIGIOUS STUDIES; SCIENCE POLITICAL STUDIES.
GENERAL PSYCHOLOGY; DEVELOPMENTAL AND AGE PSYCHOLOGY, PART I; DEVELOPMENTAL AND AGE PSYCHOLOGY, PART II; SOCIAL PSYCHOLOGY; EDUCATIONAL PSYCHOLOGY; PSYCHOLOGY OF PERSONALITY.
HSL Certification and Training (independent on-call contract) -2010 (Polish, Russian, Ukrainian)
Private Investigation Career Planning Training Classes, Discover Center, Chicago, IL
Teaching English as a Foreign Language, A Paralegal Course 'Torts and Personal Injuries', Truman College Continuing Education, American Cross CPR Course.
Medical Interpreting Training and On-site Training, Weiss Memorial Hospital.
Training Programs (PSO and Armed Certified Officers Courses),IL, USA.
Telemarketing Training, Chicago, Park Ridge, IL, USA
Ukrainian Peoples Volunteering Security Squadroon, Ukraine -1990-2008
2003-2004, 2011 - Adjunct Professor of Italian: Saint Xavier University, 3700 W.103 rd St., Chicago, IL 60655
2009- Neighbors Freelance Counselor (psychological issues), YMCA, Chicago.
Freelance Linguistics Researcher (web submissions)
2005-2006- Personal Tutor of Spanish and Russian
2003-2005 - Instructor of Italian Ukrainian and Russian: Stanley Maria Inc., 30 S. Wacker Dr., Chicago, IL
2002- Substitute Teacher, Noble Charter School, Chicago, IL
2002-2003 - Teacher of Ukrainian Literature and Culture: Ukrainian Saturday School, Ridna Shkola, W. Rice St., Chicago, IL
1999-2001 - Kyiv State Linguistic University, Kyiv, Ukraine: Lecturer of Practice and Theory of Translation, Italian, Comparative Typology,
Text Interpretation, optional and special courses, Written and Oral Translation and Interpreting.
1992 - 1993 - Tutor of German: Private Lessons, Ukraine.
1999-2000 - Part- time Lecturer of Italian at the Diplomatic Academy, Ministry of Foreign Affairs, Kyiv, Ukraine; teaching Italian .
1986-1999 - Ivan Franko Teachers State University, Drohobyuch, Ukraine: Instructor, then - Senior Teacher of English, Literature, Literary Studies, Spiritual Studies, Italian; scientific research.
1978-1986 - Verblyany Secondary School, Ukraine: Teacher of English, Ukrainian, Russian, German (for the Evening School), organizing out-of-class activities
2010-2011- Freelance Interpreter: HLS, Chicago, IL; RMS, Chicago, IL
2009- 2010- NORC, University of Chicago, IL - Interviewer.
2009- present - Freelance Interpreter and Translator (Italian, Polish, Russian, Ukrainian) for Chicago Industrial and Legal Companies, IL
2006-2009 - Websites submissions: www.searchwarp.com, www.gather.com, www.google.com (Ivan Petryshyn)
2003-2005- Author and Translator: Ukrainian- American Newspapers, 'Chas i Podeeyï', 'Ukrainian Word', Chicago, IL
2003-2004 - Announcer, American-Ukrainian Radio 'Ukrainian Wave', Chicago, IL
1996- 1990 - Submitting articles to Ukrainian newspapers, Ukraine (translations, press releases, poems and original articles).
1978-1996- Collaborating with the Western-Ukrainian newspapers ( articles, releases, translations, poetry)
1976-1978- Ivan Franko Drohobych Teachers Institute (University, Department of Public Professions, Ukraine: majored in Public Journalism.
1. Submissions at http://papers.ssrn.com, www.huri.harvard.edu/lib/archives/ponedilok.html, www.eric.ed.gov , www.scaredofthat.com - Vowel-Consonant Interdependence in Sinhala : www.eric.com (Call Number ED 490684) ( Websubmission ID- 77539): www.submit2science.org , 4/4/2006, 92 pp.; www.akiyan.com, , 25th March, 2006 http://papers.ssrn.com (ID-840686), 03/19/2006 http://ees.elsevier.com, 31 Aug 2005 - Vowel Regularities in The Italian Passato Remoto (Methodological Guide for Students),
03/16/2004 - Comparative Study of the English Verb to be and the Italian essere: www.sxu.edu, , February 4, 2004, 08:25 pm. - Consonant Sound Shift in the Italian Futuro Semplice: www.sxu.edu, March 23, 2004, 11:19 pm.
2. 7 publications in Ukrainian linguistic journals, among them: Dictionary of Italian Proverbs and Sayings (Translated into Ukrainian),- Lviv, Ukraine, 2000.- 63 pp.
Dictionary of Italian Proverbs and Sayings (Translated into Ukrainian), - Kyiv State Linguistic University, Ukraine, 1999.- 63 pp.
Metaphoric Symbolism of the Cult Poetry: Materials of International Scientific Seminar Research and Studies of the Romance Languages and Literatures in National Cultures Context, UNESCO Chair, Center of Romanistics, Ukraine Ministry of Education , Kyiv State Linguistic University, Kyiv, April 18-19 1996.- pp.84-85.
On Metaphoric Archetypes Reconstruction and Their Reflection in The English Romantic Poetry.- IATEFL Ukraine Second Conference, 28-30 April 1995, Lviv, Ukraine, p. 133.
Metaphor of John Keats, Small Poetic Forms as a Translation Problem: Theory and Practice of Translation, # 18, pp.105-115.
The Echo of the Poetic Heights ( On the Translations of Hryhoriy Kochur), co-author O.S. Medvid, Doc. of Drohobych Teachers Institute (Ukraine): Theory and Practice Of Translation, # 17, 1990.- pp. 107-115.
3. Publications on the Linguistic site www.liguist.com
1. American-Ukrainian Newspaper Chas I podiyiï(Time and Events), Chicago, IL, 46 articles.
2. American- Ukrainian Newspaper, Ukrayinske Slovo, (Ukrainian Word), Chicago, IL, 4 articles.
3.Comments at the Italian www.paginedidifesa.it (Pages of Defense) in Italian, comments in Italian.
4. http://searchwarp.com , www.google.com
1996- Research and Studies of the Romance Languages and Literatures in the Context of National Cultures, UNESCO Romanistics Center, Kyiv
1995- Lviv English Language Teaching Conference, Ukraine
1990- Melitopil Conference on Theory and Practice of Education, Ukraine
TRANSLATION AND INTERPRETING POSITIONS:
2009- present - Translation and Interpreting Companies, Chicago, IL (Freelance Interpreting).
2005 2006 - Part-Time Court Interpreter, /consecutive and simultaneous/(Italian, Russian, Ukrainian, Polish): Quintana Multi-lingual Services, Inc., 3050 W. Cermak, Chicago, IL
2004- Foreign Consultants, Inc., Credential Evaluation Services, Dundee Rd., IL, 60062
1. WWW.PROZ.COM CHARTER MEMBER
2. 1990-2000- CONTRACT INTERPRETER AND TRANSLATOR FOR UKRAINIAN COMPANIES COLLABORATING WITH ITALIAN FIRMS, DROHOBYCH, UKRAINE ;INTERPRETING FOR THE UKRAINIAN TELEVISION PROGRAM SNIDANOK 1+1 FOR MAESTRO ROBERTO LORETTI, KIEV, UKRAINE; INTERPRETING AND TRANSLATION FOR ITALIAN COMPANIES, AT THE OPENING OF THE ITALIAN CULTURAL CENTER AT KIEV STATE LINGUISTIC UNIVERSITY, KIEV UKRAINE; INTERPRETING AND TRANSLATING FOR THE VIRSKY UKRAINIAN NATIONAL BALLET IN ITALY.
6. 2002-2004- INTERPRETING AND TRANSLATION FOR OUTPATIENTS /FROM RUSSIAN/, CHICAGO, IL, THE AMERICAN-UKRAINIAN NEWSPAPER CHAS I PODIYI, THE UKRAINIAN- AMERICAN RADIO UKRAINIAN WAVE
7. 2004-2005- INTERPRETING FOR CHICAGO O'HARE INTERNATIONAL AIRPORT, RUSSIAN AND POLISH, FRENCH
8. 2004-2005 -COURT INTERPRETING, QUINTANA, INC., CHICAGO, IL/ FROM/INTO RUSSIAN, UKRAINIAN AND ITALIAN
8. Translation of the Book 'Orange Revolution in Ukraine', Chicago, IL (100 pp.)
8. 2006-2008 - TRANSLATING FOR SJSM FROM/INTO RUSSIAN, ITALAIN, POLISH, FRENCH, UKRAINIAN, GERMAN, LATIN
CLASSICAL: LATIN, PROTOSLAVIC, OLD ENGLISH, GOTHIC
SPECIFIC AREAS OF TRANSLATING AND INTERPRETING:
Meetings , negotiations, cultural events,
Journalism, Politics, Medicine, Religion, Prose and Poetry, Culture, Journalism, Linguistics, Humanities.
COMPUTER SKILLS: WORD, EXCEL, INTERNET, ACT, POWER POINT, OTHER (UPON REQUEST)
AWARDS: Scholarship for scientific work results. Member of the Institute Poetry Club, Circle of the Polish Language.
2 Service recognitions, Evanston Hospital, Evanston, IL.
Past: Ukraine TESOL, AAUP, SPJ, Chicago Headline Club
Recent: APA, UNICEF
Hobbies: Linguistics, Foreign Languages, Writing, Poetry /www.gather.com, google.com/
REFERENCES: Upon request.