I have my own freelance business here in Los Angeles, California and do Greek to Eng. and Eng. to Greek translation, interpreting, editing, proofreading and more.
I can translate, interpret, etc. Greek <> English in these fields: Business; Financial; Law; Patents; Education; Government; Technical; IT; Computers; Software; Film; Media; Medical and more.
My resume is attached with all my experience, qualifications and rates. See link here below:
Whatever Greek to English and English to Greek I can do.
Recently I did subtitling editing jobs for DELUXE STUDIOS/Technicolor.
What I did for Deluxe Studios was: helping to go over, edit and finalize the Greek subtitle translations for upcoming Hollywood films. We just finished THOR (whole movie) and CAPTAIN AMERICA (whole movie + trailer). I also just completed work for them on Transformers 3 (whole movie), too. I will be working with them on future Greek translation projects.
Deluxe is the leading worldwide provider of services to the entertainment industry in film, video and digital media. For over 95 years they have been an integral and reliable partner for filmmakers and the Hollywood Studios.
Their info below:
Theatrical Production Manager
Subtitling and Localization
DELUXE DIGITAL STUDIOS
Phone: (818) 565-3814
BB: (818) 434-9602
Screenings take place at the following studios in Burbank, CA USA:
Technicolor and Deluxe
I am a Greek-American (born here) and a Greek citizen.
I am recognized by the Greek Consulate in Los Angeles, CA.
WHATEVER you need, I can do!
USA: 626 731 1596
Skype: John Kountouris, Pasadena, CA USA