Francisca Arévalo

Freelance Spanish Translator & Editor

1265
Location:Santiago, Santiago Metropolitan, Chile
Profile:https://www.freelanced.com/franciscaarvalo
0
Kudos
4.0
2 Skills
Ask
Rate/Hr
Francisca María Paz Arévalo Ortiz
English-Spanish
Translator and Interpreter
Address: 1524 Enrique Soro st. Nº 32, Villa Springhill San Pedro de la Paz, Concepción, Chile
Phone: (56-41)2465405
Movile: 7-654 79 48
E-mail: arevalo.francisca@gmail.com

________________________________________
OBJECTIVE

To get a job which will help me to grow as a professional as well as a person. To scale up in the process of becoming an excellent professional. To improve my knowledge about the translating area as well as to contribute to the development of this area.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS

• Four years studying English Translation and Interpretation at the British Institute Concepción
• Computer skills in Excel, Word, Power Point, Internet.
• Responsible, honest, discreet and prudent, good communication and team working skills, positive attitude, motivation for providing and accurate finished work, willing to change residence.
• Mark B in FCE Cambridge Exam.

________________________________________

EDUCATION

Professional Title: English-Spanish Translator and Interpreter

Higher Education - British Institute Concepción, 2006 - 2010
High School - Colegio Concepción San Pedro, Concepción 1995-2004
Primary School - Colegio Madres Dominicas, Concepción 1991-1994

WORK EXPERIENCE

• Assistan Clerk for Foster Wheeler Construction during September.
• Translator and interpreter for FWT/Petropower since February 2010 to August2011, in the areas of General, Operational, Maintenance and Financial Managements as well as in the area of Safety Coordination (attached file bellow)
• Internship at Foster Wheeler Talcahuano (Petropower) from December 2010 to January 2011
• Contact Interpreter for the International conference “Experiencias, Saberes y Aprendizajes sociales de las Emergencias y Desastres Naturales” held at Santo Tomás University in July 2010.
• Teaching English as a tutor for children between 6 and 15 years old
• Representing Chilean-British Institute at Higher Education fairs and High Schools 2006-2009


COMMERCIAL INFORMATION

• Miss Patricia Osorio Baeza, director of studies English Translation and interpretation Santo Tomás Institute. Movile phone: 77657000. e-mail: posorio@santotomas.cl
• Miss Astrid Araya, Management Assistant from Foster Wheeler Talcahuano. Phone: 41-2500606, e-mail: astrid_araya@fwt.cl
• Mr. Brian Mace, General Manager of Foster Wheeler Talcahuanois,Phone: 41-2500601, e-mail: brian_mace@fwt.cl
• Mr. David Laird, Superintendent of Foster Wheeler Construction USA. Phone: (1) 251 366 32664, e-mail: lairdppm@aol.com

HOBBIES

• Reading
• Cooking
• Outdoor Sports

(Concepción, Chile, July, 2011)
Technical Translations Report
December to date

Safety Area:
• Confined Space training – Entrenamiento espacio confinado (Power point 83 slides)
• Confined Space – Espacio confinado (word, 9 pages)
• Anhydrous Ammonia - Amoniaco anhidro (Power Point, 19 slides)
• Electrical Hazards – Riesgos eléctricos (Power point, 108 slides)
• Forklift – Seguridad en montacargas (Power point, 95 slides)
• Job Hazard Analysis - Análisis riesgos laborales (Excel, 93 pages)
• Life Criticals Final – Actividades riesgosas para la vida (word, 12 pages)
• Rigging – Maniobras de aparejo (Word, 11 pages)
• Abrasive blasting – Granallado (Word, 4 pages)
• Hand tool – Herramientas manuales (Word, 7 pages)
• Powder actuated Tools – Herramientas activadas por pólvora (Word, 5 pages)
• Power tools – Herramientas Eléctricas (Word, 6 pages)
• Radiographic Work – Trabajos radiográficos (Word, 7 pages)
• Stairs and Ladders – Escaleras y escalas (Word, 7 pages)
• Welding and Cutting – Soldadura y corte (Word, 25 pages)
• Bomb Threat Checklist – Amenaza de bomba (Word, 1 page)
• Area Safety Inspection – Inspección de seguridad de area (Word, 3 pages)
• Elevator Inspection – Inspcción a elevador (Word, 2 pages)
• Sunbcontractor precual questionnaire - Cuestionario de precalificación del contratista (Word, 3 pages)
• Assured Equipment Grounding Log - Registro programa para asegurar conexión a tierra segura del equipo (Word, 1 page)
• Materials Handling, Related to Hazardous Waste Activities - Manipulación de material relacionado con actividades de desechos peligroso (Word, 8 pages)
• Material Handling & Storage - Manipulación y almacenamiento de materials (Word, 16 pages)
• Hydrogen Sulfide - Sulfuro de hidrógeno (Word, 6 pages)

General Management
• Confidential legal documents

Financial and Administration Department
• Confidential documents

Maintenance Department
• Spare Brakes (Word, 1 page)
• Pelka Funs (Word, 1 page)
• Notes by SPX (Word, 4 pages)

Operational Department
• HRA Secondary Superheater Repairing Final Report
• Main Steam Line Hydraulic Testing Report
• Hydrostatic Test
• Questions about cooling tower new chemical control
• Boiler Hydraulic Testing Report
• Bradley mill

Human Resources Department
• Core Values (78 pages)

USA Translations and Interpretations
• Foster Wheeler Construction - Forklift
• TGM – Interpretations
• SPX – General Translations and Interpretations
• G.E. – General Interpretations
• FWT – Interpretations (Safety Meetings, Training)
• Phone support for international calls

By Francisca Arévalo Ortiz
Skills (2) Rating
Spanish Translation
Editing