Catherine Leroux

Freelance Editor & French Translator

314
Location:Cornwall, Ontario, Canada
Profile:https://www.freelanced.com/catherineleroux
0
Kudos
5.0
2 Skills
$50
Rate/Hr
CATHERINE LEROUX
304 Fourth Street East Cornwall, Ontario K6H 2J4
Mobile: (613) 363-9351
catherine.leroux@lerouxeditorial.ca

CAREER PROFILE
• French-language native (Quebec, Canada), specialized in proofreading, writing and project management of pharmaceutical-industry projects, with 20 years’ experience;

• Efficient, great attention to details, dedicated and reliable, I can manage numerous projects at once and have a lot of experience in printed production.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

Catherine Leroux Editorial Services / Services éditoriaux 2010 to date
President / Owner
• Proofreading, editing, writing, translation, PowerPoint presentations, cross-referencing / comparison proofing between French and English documents, transcriptions, project management and bilingual voiceover recording

Hc3 Communications (Health Care Communication Concepts) 2000 to 2010
Multimedia Production Manager

• Manage the production of multimedia projects (web and various other supports) for different clients from the pharmaceutical industry;
• Supervise, on a daily basis, the different suppliers involved in the production of multimedia projects (writers, proofreaders, translators, programmers, graphic designers, cameramen, multimedia producers);
• Ensure quality control on all projects before their delivery.

MedPlan 1998 to 2000
Publications Manager
• Manage production of various projects (writers, graphic designers and printed production);
• Supervise all company employees (meeting planners, graphic designers, proofreaders);
• Manage, on a daily basis, the planning of Continuing Medical Education (CME) projects and be the clients’ contact within the company.

STA Communications 1994 to 1998
Editor / Writer / Proofreader / Translation coordinator
• Write articles based on transcriptions from medical conferences;
• Proofread French translations of documents published by the company and originally written in English;
• Coordinate translation of all English-language documents;
• Organise CME events;
• Create PowerPoint presentations for CME events;
• Overview the implementation of an email system in the company for the first time, as well as the installation of the internet.

EDUCATION & COMPUTER KNOWLEDGE

EDUCATION
UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL 1997
• Certificate – Medico-pharmaceutical translation

UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE 1994
• Bachelor’s Degree – Rédaction française et communications

CÉGÈP LIONEL-GROULX 1991
• Diploma of College Studies – Human sciences

EXTERNAT SACRÉ-COEUR DE ROSEMÈRE 1989
• High-school Diploma

COMPUTER KNOWLEDGE
• Microsoft Office Suite, QuarkXPress
• Mac environment
Skills (2) Rating
Editing
French Translation