Vlada Brofman

Freelance Russian Translator & Editor

Location:Cambridge, Massachusetts, United States
2 Skills
Vlada Brofman


2007: Ph.D. Boston University. French and Russian Modern Poetry (University Professors Program). Dissertation title: “In Search of Lost Voices: Renée Vivien Rewriting Womanhood.”

2002: Master of Studies with distinction. Oxford University. European Literature.

1999: B.A. Oberlin College. Major: Comparative Literature; minor: French Literature.

1997-1998: Institut Des Traducteurs et Interprètes, Strasbourg, France.

1994-1995: Coursework in Psychology. Moscow State University.


2000 – present: Freelance Translator. English-Russian, Russian- English, French-English
Translated a wide range of articles in the fields of medicine, psychology, economics
and journalism. Currently working on the biography of William Bullitt by Leon Spivak (Russian to English).

2013: Reader/Grader. Les Perelman Associates, MIT.
Read and evaluated essays for a program-wide first-year writing course assessment.

2012 – present: Managing Editor. Pushkin Review.
Edited articles for publication and provided feedback to authors.
Created a Russian formatting template for articles submitted in Russian.

2003 – 2013: Lecturer. Boston University, College of Arts and Sciences, Writing Program.

Planned, designed and taught first-year writing and research seminars on a wide range of topics: Writing in Exile, 20th century Russian Prose in translation, Paris in Literature, Coming of Age.
Assumed full responsibility for over twenty sections of first-year writing seminars and a section of ESL Writing (098).
Participated in Boston University Writing Assessment tests evaluating and placing students in writing courses of different levels.
Participated in program-wide Portfolio Assessment (2010, 2011).

2002 – 2013: Writing Tutor/ESL Specialist. Boston University.

Tutored writing in the following programs: College of Arts and Sciences, College of Communication, Sargent College of Health, Core Curriculum.
Conducted individual student conferences with ESL and native speakers, provided support to students at every level from brainstorming to revision.
Assisted ESL and native students with all types of written assignments, from business memos and reports, to memoirs, profiles, editorial articles, advertising campaigns and general academic papers.
Mediated peer-editing workshops in Communication courses.


2010: Manuscript Reader/Consultant.
Performed early stage editing of the novel Love and Immortality in China by
Hans Guggenheim (Xlibris, 2010).

1998 – 1999: French Tutor. Oberlin College
Research Assistant. Oberlin College


2005: Boston University, Institute for the Advancement of the Social Sciences.
Title: “The Magic of Decadence: Poets between Ideal and Abyss”.


Member of the Association of Literary Scholars and Critics
Member of the Modern Language Association


Graduate Scholarship, UNI Fellowship, GRS Teaching Fellow Scholarship (2000-2004)


English and Russian (native fluency), French (near-native fluency), German (reading, fair)


Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint), Frontpage, HTML, Dreamweaver
Skills (2) Rating
Russian Translation