Experience ? Easy Translation Services - June/2010 to July/2011 – Projects Manager – My main activity was to manage a team of eight translators from different specialization areas and two reviewers.
? Freelance translator – June/2011 to now – Translation English/Portuguese and Portuguese/English from the most varied technical texts, like legal, literary and personal documents, all sworn-in translations.
? Contract with Editora Fiel – December/2012 to January 2014 – Translator – Working in continuous partnership with the publishing house Editora Fiel, translating and subtitling DVDs, books as well as articles and videos for their blog.
? Freelance translator – February 2014 to now – As my contract with Editora Fiel finished, I keep translating smaller projects to them, as well as to other companies.
Additional information ? I transcribe, translate and put subtitles to videos as a volunteer to the website voltemosaoevangelho.com since 2009.
? I have made some interpreting services for companies and events in which I attended.
? Among my technical translations are manuals of machinery for Caterpillar, HSE Guidelines for British Petroleum (BP), Technical Specifications for Offshore Fields for Petrobras and a Course for Network Security for Cisco.
? Since I work as a Freelance Translator for 3 years now, I am extremely skilled, quick and organized in my job. I am also very good in localized translation.