John C. Escribano

Freelance Market Researcher & Language Translator

Location:New York, New York, United States
Phone: 347-463-8201
2 Skills
John C. Escribano
450 West 24th Street, New York, NY 10011 - Phone: 347-463-8201

Multilingual professional with experience in translation, human resources, business development, media, and education. Corporate recruitment and project management. Translation experience in legal, financial, medical, marketing, business and non-profit sectors (English into Spanish and Spanish into English). Transcription (English into Spanish and Spanish into English) in medical, legal, and marketing research fields. Fluent in English, French and Spanish. MS Office 2007 (Word, Excel, and PowerPoint), MS Access, and QuarkXpress. SDL Trados. US citizen.

Professional Experience
Freelance English into Spanish and Spanish into English Translator 05/11 - Present
PEMEX ENGLISH LIBRARY (Houston, TX): S>E and E>S (Oil and Gas Sector) Contract Analysis and Reports.
Recovery Plus System Manual.
AMALIA TRANSLATIONS (London, UK): S>E and E>S Legal and Medical translations: Novartis Medical Trials, Precautionary Measure Procedures, Broadcast Content License, Affidavits, Procurement and Manufacturing Contracts, Intellectual Property and Patents, Guarantees. Correspondence. Transcription of Legal Deposition.
DELUXE DIGITAL, New York (New York, NY): E>S – Close-captioning of shows for HBO.
AXIOM (LA, California): S>E Legal Translation: Chiller Package Supply Contract.
CENTURY BUSINESS SERVICES, LTD. , London, (Spanish into English), Property Sustainability (S>E); Lulu London Costmetics (E>S); Internship Requirements for PhD in Surgery (S>E); Programmable Motorized Treadmill (S>E) and Webcam Information Report (S>E)

The Marketing Analysts, Inc., Dallas, Ft. Worth ( 01/10 - Present
English into Spanish and Spanish into English Translator
Legal: (S > E): Ministry of the Environment and Natural Resources, National Water Commission, Mexico;
Birth and Marriage Certificates; Diplomas and Scholastic Records.(E>S) member contract.
Government: (S > E): FMLA (Family Medical Leave Act; Eligibility Benefits; Employee After-Tax Contributions; Employee Matching and Profit Sharing Contributions
NGO: (E > S): Equatorial Guinea “Horizon 2020” Partnership Development Plan Objectives
Marketing: (S > E): North American Artists, Art & Sculpture ; Botox Marketing Copy.
Health: (S>E): Pest Control in Forests by the Agricultural Extension Service of the University of Puerto Rico
Transcription: (English): Interviews with doctors and specialists in the Food & Beverage and Fragance and Flavor industries. Voice-recordings for business presentations.
Correspondence, reports, and marketing research studies (English into Spanish and Spanish into English)

Global Lexicon Inc. (, London, UK 02/11 - 03/11
Spanish into English transcription and translation
Interviews with medical practitioners in Spain on drug usage and profile treatment evaluation of Type 2 Diabetes patients. Duchenne Muscular Distrophy (DMD) Exploration Research.

Geneva Worldwide Inc., New York, N.Y. ( 08/10 - 03/11
Spanish into English and English into Spanish Editor and Translator
Translation of birth, custody, divorce and marriage certificates, legal documents, and technical reports. Video transcriptions (telecommunication presentations, religion, and university education programs).

English into Spanish and Spanish into English Translator and Transcriber 01/10 – Present
Oxford Outcomes: (New Jersey, Toronto, UK): (S>E) PNH Registry Physician Participation Agreement; proofreading of questionnaires and surveys for pharmaceutical industry (E>S and S>E) in Latin America and USA markets. Patient Pamphlet Prompts and Question Diary Cards (S>E); Spanish Hauser Diary (Argentina, Colombia, Peru and Mexico). Skin Disease Evaluation (English into Spanish). Validation Protocol for Gelatinized Maca Manufacturing (S>E)
Translation A to Z: (E>S and S>E) - Legal contracts, certificates, marketing brochures and business correspondence.
Manhattan Research Inc., New York, N.Y. : (S>E) Editing of professional medical surveys for physicians in Mexico.
Tree-Nation, Barcelona, Spain: (S>E) Nicaraguan Report.
World Translation Center, Atlanta, GA: (S>E Transcription and Translation) business management presentations
Verbalink , Santa Monica, CA : French into English transcription and translation of business presentations
Lexicom Traduction et Services Linguistiques (, Anger, France, Medical Transcription (Spanish into English) Brain metastases, and Type 2 diabetes drug treatments.
The Caribbean Climate Change Center: “Caribbean Planning for Adaptation to Climate Change Project” (March 2011) - (English into Spanish)

English into Spanish Translator (Freelance), Buenos Aires, Argentina 01/09 - 01/10
Companies: (English into Spanish translation of website); Mines Action Canada (English into Spanish translation: Peru Report); Standard Performance Systems”, Procter & Gamble Argentina.
“Facilitator´s Manual: Journey to Newland - A Guide to Transformational Change” by Bill Poole
ESAMA Consulting, Buenos Aires, Argentina. “Shipboard Systems Manual”, Shell Argentina

ENGLISH TRAINING SYSTEM, Buenos Aires, Argentina 11/06 - 09/08
English Teacher/Corporate Training - Companies: Citi, Philips, and Cadbury Stani Adams.

BROOKLYN BRIDGE, S.A., Buenos Aires, Argentina 11/06 - 09/08
English Teacher/Corporate Training
Intermediate and advanced English coursework. Intensive workshops.
Companies: Procter & Gamble, Bristol Myers Squibb, Johnson & Johnson, and Givaudan.

CP LANGUAGE INSTITUTE, New York, New York Freelance 2006
English into Spanish Translator
Novo Nordisk Sales Management Brochure; Rosdale Fitness Dance Video; JuiceBooster Infomercial for Spanish TV.
Completed Medical Interpreting Training Program with CP Language Institute.
Execu-Search Group Inc. Spanish/English and French/English Proofreader for EURO RSCG. Clients: GlaxoSmithKline and Verizon Wireless.

A. TAYLOR LTD., New York, New York 09/05 - 07/06
Senior Associate, Global Sourcing
Acquisition and retention of clients with business development activities targeting global companies, and multinational firms in the United States. Corporate recruitment (temporary and permanent positions in banking, law firms, and advertising industries).

ENGLISH TRAINING SYSTEM, Buenos Aires, Argentina 11/04 - 04/05
English Teacher/Corporate Training - Companies: Citi, Cadbury Stani Adams, and Temaiken Zoo

BROMLEY CONSULTING, Buenos Aires, Argentina 07/04 - 04/05
English Teacher/Corporate Training - Companies: Shell, Genzyme, and Aeropuertos Argentina 2000.

NEW YORK CITY HOUSING AUTHORITY, New York, New York 07/03 - 02/04
Translator - Spanish Editor
English into Spanish and Spanish into English translations and edition of monthly Journal, manual, brochures, speeches, correspondence and articles published by this city government agency. Reporter in special events.

BILANZ BILINGUALS INC., New York, New York 05/98 - 11/02
Managing Director
Bilingual Professional Search Firm dedicated to the international recruitment of entry-level to managerial positions in finance, banking, legal, import-export, manufacturing, telecommunication, advertising, and publishing industries.
• Research, selection and placement of professionals in entry-level to middle-level management positions.
• International business development with key decision-makers in multinational and international corporations operating in the United States, Europe, Asia, and Latin America.

NBC, WAPA TELEVISION, San Juan, Puerto Rico 01/97 - 03/98
Reported daily weather forecast and information on San Juan and the United States in two daily news shows.
New York University, School of Continuing and Professional Studies, Professional Certificate in Translation, New York 2010
Pace University, Lubin Graduate School of Business, New York, NY, M.B.A. in Marketing Management 6/88
University of Denver, College of Arts & Sciences, Denver, Colorado, Bachelor of Arts,
(Double Major: Mass Communication and French Language & Literature) 6/85
Institut d’Études Européennes, Paris, France - Political Science, International Business, Literature and Language Coursework 83/84
Coursework completed towards Certificate in Court Interpreting (Spanish/English), New York University, SCPS 2011
Active Member of the American Translator Association, 2010 - References furnished upon request