Friends (1)


Freelance Translator & Admin Support Freelancer

Location:Mobile, Alabama, United States
2 Skills

Helen Leithead

Social status: postgraduate of English translation from Shanghai International Studies University

shanghai hongkou, shanghai international studies university,
east tiyuhui road No 411,6#room 507

Phone number: 251-509-3201
E-mail address:

Helen Wang

curriculum vitae

Personal data:

Helen Leithead
30 Blacklawn St. Mobile,AL.36604.
Born: 1986-1-19
Nationality: China

Position intentions:

Job type: full time
Position intended: any position that’s available

Educational background:

2004/09 to 2008/7 Anhui University of Finance and Economics
Prizes and certificates abtained:

2004/9 to 2005/7 actively participated in and led classmates to various extracurricular activities, obtained first prize for excellent performance in studies, prize for comprehensive qualities

2005/9 to 2006/7 obtained second prize for excellent studies, prize for comprehensive studies, and second prize for translation contest

2006/9 to 2007/7 obtained second prize for excellent studies, first prize for National University Student English Contest

2009/ 2012/3 Shanghai International Studies University
Studies as graduate student for master degree:

Helen Wang

Practice experience:

2008/3 to 2008/6 Practice place: Zhejiang Sanhong Group Co.Ltd
Working sector: Human Resources Sector
Position: Translator

Description of practice: Translate materials both in Chinese and English, reply emails from foreign customers, serve occasionally as interpreter at meetings, also participate in human resources materials management and transmission.

2009/6 to 2009/9 Practice place :Anhui Huqian Coporation
Sector: Translation Sector
Position: English Interpreter

Description of practice: Serve chiefly as interpreter of this company, for the company has introduced the most advanced production line for producing wooden board, so lots of specialists both in mechanics and electrics from German, Italy, Malaysia, Fenland, Czech Republic etc. Apart from serving as their interpreter, I also translate some materials in English and Chinese.

2010/4 to 2010/8 Practice place: Shanghai Expo UK pavilion

Description of practice: Working as host in the UK pavilion, trying to explain and introduce to the visitors the theme of expo and also the cultural characteristic of UK and of course the different areas which UK pavilion means to exhibit to the visitors there.

2010/4 to 2010/9 Practice place: Canada International Co.Ltd
Sector: Translation Sector
Position: English Interpreter and Manager Assistant

Description of practice: Working as personal interpreter of the Canadian boss in Futian market, all kinds of factories, Expos and other companies, at the same time working as his assistant for office work something related to business.

2010/11 to 2011/5 Practice place: ANOVAX
Sector: Marketing Research
Position: Researcher Assistant and Translator

Helen Wang

Description of practice: Working as researcher assistant, all kinds of marketing research related translation and interpretation, summary writing, interview, administrative as well as secretarial work.

2011/5 to 2012/10 Practice place: ASESH
Sector: Customer Relationship Management
Position: Senior Administrator

Description of practice: Responsible for receiving customer PO, follow up the whole procedure of production input till shipment. Deal with customer requirement and help to solve issues. Serve as customer window, communicating internally as well as externally to insure smooth shipment and procedure management.

Part – time job experience:

2010-4 to 2010-8 Working part-time as interpreter at the New International Exposition Centre; Shanghai expo UK pavilion, also for various kinds of companies.

Teaching at English training schools as part-time teacher.

Also served as English tester at Air-product Company.

Language skills:

Have passed CET4 and CET6, TEM4 and TEM6 with excellent performance. Fluent in oral and written English with American pronunciation. Be skilled in English translation and interpretation. Be good at communicating with people from multinational and diverse culture. Have a good command of French ,and is able to use it for simple daily communication. Have passed the Shanghai Advanced Interpretation Test (written part).

Computer skills:

Basic command of Microsoft, Word, Excel, PPT

Hobbies: drawing, reading, swimming, jogging

Personal evaluation: responsible, enterprising, enthusiastic, sociable with pleasant personality, team-work spirits, eager to learn and be able to work under pressure

Mobile AL, 2013/09/03
Skills (2) Rating
Admin Support